Стоковая пряжа из Италии

Пряжа от итальянских производителей с именем – прекрасный вариант для вязания в домашних условиях и фабрик-ателье трикотажа: для хобби, handicraft и бизнеса.

Стоковая пряжа из Италии

Пряжа от итальянских производителей с именем – прекрасный вариант для вязания в домашних условиях и фабрик-ателье трикотажа: для хобби, handicraft и бизнеса.

ЧТО МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ

В интернет-магазине YARN.LV Вы найдете:


  • настоящую итальянскую пряжу (оригинал);
  • в широком ассортименте;
  • по приятной стоимости;
  • с гарантией качества;
  • и отсылкой в любой регион Латвии, Балтии и мира.
Наш ассортимент
На сайте YARN.LV есть все виды пряжи: для ручного и машинного вязания, тонкая и толстая, однородная и миксты.
Итальянская бобинная пряжа с альпакой
Итальянская бобинная пряжа альпака с шелком
Итальянская пряжа ангора в бобинах
Итальянская бобинная пряжа с верблюжьей шерстью
Итальянская бобинная пряжа вискоза
Итальянская бобинная пряжа из кашемира
Итальянская бобинная пряжа вспушенный кашемир
Итальянская бобинная пряжа кашемир с шелком
Итальянская бобинная пряжа Кид Мохер
Итальянская бобинная пряжа Кидмохер + ПА
Итальянская бобинная пряжа кашемир с шелком
Итальянская бобинная пряжа со льном
Итальянская бобинная мериносовая пряжа
Итальянская бобинная пряжа меринос с кашемиром
Итальянская бобинная пряжа с пайетками и люрексом
Итальянская бобинная пряжа с пайетками и люрексом
Итальянская твидовая пряжа в бобинах
Итальянская бобинная пряжа из хлопка
Итальянская бобинная шелковая пряжа
Итальянская бобинная пряжа из шерсти Яка
Инструменты из дерева на заказ

Следите за нами в социальных сетях!

Звоните нам прямо сейчас!
+371 291 85 019
yarn.lv@inbox.lv
YARN.LV

«Шарф для Латвии» — путешествие по родной стране

Шарф приехал в Лиепаю две недели назад и всё это время вязальщицы трудились, не покладая спиц. Но — настала пора передавать его дальше.

Rus.LSM.lv приехал в Дом ремесленников, когда мастера любовались на итог общей работы. Лиепайский фрагмент начинается с флага города — зеленой и красной полос. Затем руководитель Дома ремесленников Ира Цируле связала буквы Liepaja на морском фоне – разные оттенки синего и голубого переходят друг в друга, белые буквы выглядят морской пеной на водной глади. Выше – еще один очень красивый фрагмент, тоже очень лиепайский.

«Лиепая – это ведь еще и янтарь. Вот я и придумала связать фрагмент цвета песка с кусочками нашего лиепайского янтаря, их мне дала мастерица Скайдрите Василевича», — рассказала мастер Дина Ланковска.

Затем идет «лес» — видите, пушистый зелено-коричневый фрагмент? Его сменяют разноцветные полосы и вклад мастеров из Вайноде.

«Вайнодцы тоже захотели участвовать вместе с нами в этом проекте. От лиепайчан приняли участие 23 человека — 10 из них вязали дома фрагменты побольше, и еще 13 человек заглядывали в Дом ремесленников, чтобы связать рядок-другой. Мы вчера весь день соединяли всё вместе! Но всё же две недели – слишком мало…», — рассказала Ира Цируле.

Потом огромный рулон вытащили во двор, размотали и стали измерять. Шарф потрясающе красивый. Мастера каждого города и края постарались сделать что-то особенное. Названия городов и краев, фигурки людей и животных, рыбы и цветы, вязка ручная и машинная, разные узоры и цвета… Потрясающе интересное путешествие по Латвии! Пока несколько человек старательно измеряли эту своеобразную карту нашей страны, остальные ходили вдоль длиннющего шарфа, восхищаясь фантазией и мастерством участников.

И вот – шарф измерен! Лиепайский вклад составил 260 сантиметров, теперь общая длина шарфа — 9060 см. Шарфу-путешественнику пора в дорогу.

«Мы следующие, кто перенимает эту большую работу. Нам еще в марте предложили участвовать, мы сразу согласились. Это что-то новое, надо и нам ввязать свое имя в шарф. Мастера уже ждут, но пока не знаю, сколько человек примут участие. У меня уже есть идея, что связать, не знаю, одобрят ли ее остальные. Мне бы хотелось сделать узор, характерный для юбок народного костюма Павилосты. У нас шарф пробудет всего неделю, потом мы его передадим в Кулдигу», — рассказала мастерица Рудите Янце.

Довязать «Шарф для Латвии» планируется к ноябрю, потом его выставят на всеобщее обозрение на новой эстраде Межапарка. Через год огромный шарф и альбомы с именами мастеров и пожеланиями родной Латвии снова отправятся в путешествие по стране, чтобы все могли полюбоваться. В 2024 году уникальный шарф передадут в дар Латвийскому этнографическому музею — как раз к столетию.

Made on
Tilda